6 Useful Tips to Find the Freelance Translation Job

This post may contain affiliate links or I may have received the product free in exchange for my honest review. See full disclosure for more information.

Finding jobs through the internet was much harder a few years ago. But with the rising technologies and innovations, it has become much easier to search and apply for different jobs. Simultaneously, the situation has become quite difficult because people from different countries are flooding the freelancing market. Moreover, the clients and agencies have become picky with their choices as they prefer experienced and qualified professionals over someone new in the industry.Hence, getting a job is a little difficult despite the ease of access and flexibility of the process. You have to be strategic with your marketing skills and find different ways to attract clients. Most importantly, you have to be positive with whatever you do and not give up until you find the perfect job. To help you with this process, we have mentioned six useful tips to find freelance translation jobs, so make sure you follow them and start your freelancing journey.

  1. Stay optimistic:

You might wish to work for a particular agency that gives excellent offers to freelancers, but it isn’t always possible to get a job from them in the first instant. Besides, you will have a hard time finding a translation job that fits with your daily routine. During such times, you should stay optimistic with whatever comes in your way and grab the opportunities even if they seem to be lower as per your expectation.

At the starting stage, you should consider every job to be equal and accept it even if it pays a little less because doing something is always better than nothing. This will be the time to open yourself up to everything rather than being optional with the clients.

  1. Market your skills:

As a beginner freelance translator, you might not know the power of marketing, but it is essential to do it as it helps to reach a broader audience. You must be able to tell your friends, relatives, and business contacts that you are starting a career as a freelance translator and that you are looking for translation work.

You can even create an online portfolio and spread the word through it. Besides, you can merge it with your blog and social media to keep the different audiences engaged in one place. You never know which one of them would require your services and hopefully can contact you for the work. You can also get some quality business cards and pass them to your friends and other connection. It will help you get your name out faster than just sending the messages to anonymous clients on the freelancing platforms.

  1. Try to fill in the gaps:

You can use the downtime that you face while finding the job to work on your portfolio and CV. It will help you find many clients without much hassle in the future. You can try to work on other small gigs such as translating the online pages of a website or join any translation groups where people share the relevant work.

Do whatever is possible for you but ensure you don’t keep a major gap in your resume. If such a thing happens, it will create a bad impression in the eyes of potential clients. But if you work continuously and keep adding different things to your resume, it will help you find new clients easily and quickly.

  1. Modify your applications:

It might be common to just create a simple application and share it on the relevant job posting sites. But for effective results, you must go on limited sites that are known to genuinely hire freelance translators and tailor your applications in different ways. This is because there will be times when your application won’t get the potential reach or won’t meet exactly the client’s requirements. Although the process might seem tedious, it will help you get more clients with a better work opportunity.

  1. Keep it local:

Even though the world is moving towards digitalization, many clients will want to meet the local freelancers face-to-face for essential tasks. Thus, you can find such clients, reach out to them, and ask whether they are interested in interviewing you for the work. Even if you don’t get enough responses from the clients, some can keep your name on the list for future work. Remember that while meeting them, you have to be prepared with your sample work and questions.

  1. Consider specialization:

Many freelance translators focus on language skills but apart from this, you can also try to focus on specializing in a specific niche. It will help you get more attraction from the clients that look for skilled translators. For example, financial translator, legal translator, etc. You can find such industries where you have a little or more experience and build your portfolio around it. It will attract the clients and present your profile as unique and skilled compared to other translators.

Conclusion:

You, as a beginner freelance translator can find work at Dormzi, so make sure you check the platform and follow the tips mentioned in this article.

 

Please follow and like us:
onpost_follow 41
About Kristin

Master reviewer of all types of products. Love XL Fountain Sodas!! Cheer Mom extraordinaire. Socialite to all things small town and founder of ItsFreeAtlast.com. Come socialize and connect with me.

Comments

  1. Ron Weinberg says

    Great tips!

Trackbacks

  1. […] Click here to view original web page at itsfreeatlast.com […]

Speak Your Mind

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

close

Enjoy this blog? Please spread the word :)

Facebook
Facebook
Twitter
Visit Us
Pinterest
Pinterest
Instagram
YouTube
YouTube
Google+
Google+
RSS
Follow by Email